Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Мелахим А 10:22

כִּי֩ אֳנִ֨י תַרְשִׁ֤ישׁ לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּיָּ֔ם עִ֖ם אֳנִ֣י חִירָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁלֹ֨שׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹא ׀ אֳנִ֣י תַרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאֵת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקֹפִ֖ים וְתֻכִּיִּֽים׃

Ибо у царя в море был флот Фарсис с флотом Хирама; раз в три года в Таршиш приходил флот с золотом, серебром, слоновой костью, обезьянами и павлинами.

Rashi on I Kings

Ships of Tarshish. [Targum Yonoson rendered,] “ships of Africa.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Ivory, monkeys, and peacocks. [Targum Yonoson rendered,] ivory, monkeys and peacocks.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих